marriage of convenience

美 [ˌmærɪdʒ əv kənˈviːniəns]英 [ˌmærɪdʒ əv kənˈviːniəns]
  • n.(出于实际需要、金钱或政治原因的)权宜婚姻
marriage of conveniencemarriage of convenience

noun

(出于实际需要、金钱或政治原因的)权宜婚姻
a marriage that is made for practical, financial or political reasons and not because the two people love each other

noun

1
a marriage for expediency rather than love

数据来源:WordNet

  1. A marriage of convenience is a marriage contracted for reasons other than the reasons of relationship , family , or love .

    Marriageofconvenience指不是因为恋爱、家庭或爱情而结合的婚姻,即“形式婚姻”,简称“形婚”。

  2. They never liked each other and their business partnership was only marriage of convenience .

    他们从未互相喜欢,衙业合作也只是权宜之计。

  3. Some cynics spoke of a marriage of convenience , others asked how she could possibly stay .

    有些人冷言冷语地说这是桩交易性的婚姻,另外一些人则问她怎么可能还能再忍受下去。

  4. On that topic the two have long had a marriage of convenience , with business backing comprehensive reform in order to obtain more skilled foreign workers .

    关于这个话题两家早已结成利害关系:商界以支持其全面改革来获得更多外国技术工人。

  5. Friendship , a more lasting commodity than love , is as likely to result from a marriage of convenience as from any other .

    友谊,一种比爱情更为持久的东西,正如可能来自其他婚姻形式一样,也可能产生于权宜联姻。

  6. His marriage of convenience to an American he hardly knew enabled him to get the green card which allows foreigners to work in the us .

    他与一个陌生美国人做了一次婚姻交易,从而取得了准许外国人在美工作的绿卡。

  7. Everybody said it was a marriage of convenience because people were beginning to gossip about them living there alone , since both old miss and young miss had died .

    自从老姑娘和少姑娘去世以后,人们对于他俩单独住在那里就开始有闲话了,所以大家都说这是一桩现成的婚事。

  8. But it does suggest growing numbers of Chinese yearn for a system of governance that provides more than rising incomes , born out of a marriage of convenience between communism and capitalism .

    但它确实显示,越来越多的中国人渴望在社会主义与资本主义基于利益关系的联姻以外,诞生一种统治体系,为人民提供比收入增长更多的东西。

  9. For the next 22 years , he managed the kingdom 's most important strategic alliance , a marriage of convenience , based on oil and security , between the US and the religiously conservative kingdom .

    之后的23年,他管理王国最重要的战略联盟,即美国和宗教保守的沙特之间基于石油和安全基础上的权宜性的结合。

  10. The coupling looks more like a marriage of convenience than a long-term relationship , with both already having to compromise on policies and some confusion among voters about what the three-month-old party stands for .

    两人的结盟看起来更像是出于方便考虑,而非旨在结成长期合作关系,因为两人都需在政策主张方面做出妥协,为在选民中明确梳理这个成立仅三个月的政党的政治立场也需做出让步。

  11. Was their planned marriage more a matter of convenience on both parts , a logical joining of the only two humans , matched in age and beauty , among our little band ?

    在我们这个小小的团队里,他们是仅有的两个人类,年龄和容貌都相配,这是一个合乎逻辑的结合。

  12. In both cases , however , the marriage is conditioned by the class position of the parties and is to that extent always a marriage of convenience .

    但是,在这两种场合,婚姻都是由当事人的阶级地位来决定的,因此总是权衡利害的婚姻。